Смысл данной короткой заметки, основная часть которой представлена ниже по тексту, станет читателю понятным практически сразу. Ничего, казалось бы, экстраординарного. Ну, приехал в Россию человек из-за океана. Не простой, правда, человек, а живой свидетель событий ХХ века, которые он в полной мере прочувствовал на себе, находясь в самой их гуще, включая самые страшные из них, например, начало Второй мировой войны, когда в его родной город на севере Чехии вторглись немецкие оккупационные войска, и ему, а также членам его семьи, в корнях которой имелась и еврейская кровь, пришлось жить под угрозой истребления вплоть до 1945 года, до того момента, когда пришла Красная Армия–освободительница. С того момента и сохранилось на десятилетия у Вольфганга Поля его теплое и искреннее отношение к России и русским людям, которые, по его убеждению, в отличие от соседей-американцев по штату Вашингтон в Мидвесте, могут по достоинству оценить его удивительные по глубине и охвату событий и имен, близкие к энциклопедическим, сочинения по истории горных наук и войн, геологическим исследованиям и философии бытия.
Этим летом Вольфганг приехал в Россию уже в четвертый раз!!! И это, несмотря на возраст и недуги. На вопрос: «Сколько Вам лет, доктор Поль?» — Вольфганг отвечает уклончиво, но с большим достоинством: «Я помню Веймарскую республику»… (ради интереса, посмотрите материал о ней в Википедии). Каждый раз, во время пребывания в России, он обращался к вашему покорному слуге — помочь организовать презентацию его книг. Ему не нужна аудитория, состоящая из большого количества слушателей и любителей литературных произведений. Надо только одного, что бы его слушали, общались с ним и задавали вопросы хотя бы десять – пятнадцать человек.
И вот новая встреча-презентация Вольфганга Поля с русскими людьми Она состоялась 25 июня в Минералогическом музее им. А.Е. Ферсмана. Ее участниками стали наши друзья Андрей Казачков и Саша Бабков. За это им моя самая искренняя благодарность. План-сценарий ее проведения да и общий настрой аудитории мало чем отличался от предыдущих, свидетелем и участником которых был ваш покорный слуга. Поэтому, чтобы не повторяться, я привожу здесь готовый текст заметки о его встрече с сотрудниками Государственного геологического музея им В.И. Вернадского, состоявшейся весной 2007 года. Заметку тогда же опубликовала ведомственная газета «Российские недра».
24 апреля в Государственном геологическом музее им. В.И. Вернадского прошла встреча представителей геологической общественности Москвы и других городов с известным ученым-геологом, общественным и религиозным деятелем Вольфгангом Полем (США), на которой состоялась презентация его книги Очерки по истории горных наук (Mining Lore — An Illustrated Composition and Documentary Compilation With Emphasis on the Spirit and History of Mining).
Удивительные метаморфозы ощутили на себе все, кто пришел в этот день в ГГМ. Создавалось ощущение праздника – Дня шахтера по-европейски. Еще до начала официальной части обаятельный герой дня, по торжественному случаю надевший форму тирольских горняков – черный китель с золочеными пуговицами, пелерина, бархатная черная пилотка с перекрещенными молоточками и аккуратным золотым крестом на груди, символизирующим принадлежность к христианской горняцкой миссии, оказался в центре внимания геологов разных поколений. Многие из них, вспомнив школьные уроки, с удовольствием общались с Вольфгангом Полем на немецком языке. Дело в том, что Вольфганг – уроженец Чехии, однако, волей судьбы рос в Германии, оккупировавшей его родной край в начале Второй Мировой войны. В 1950-е годы он переехал жить и работать в США из Австрии, где проводил успешные научные исследования в области геохимии и медицинской геологии, изучая нефтеносные сланцы и месторождения торфа, одно из которых стало сырьевой основой работы известного европейского бальнеологического и SPA-курорта Найдхартинг.
Естественно, что имеющие познания в английском, легко получали информацию на этом языке. Если бы кто-то захотел поговорить на французском, то на помощь пришла бы младшая дочка Вольфганга – Хайди Поль, молодая одаренная женщина, школьная учительница и переводчица, владеющая тремя языками, поэтесса, сопровождающая своего отца во всех поездках. Всем хотелось общения. Чувствовалось желание собравшихся сделать что-то доброе и приятное этому пожилому, но очень сильному духом представителю нашей профессии. (Прим. автора. В этот приезд на помощь Хайди в Москву приехала ее старшая сестра Траудел Поль. Как я уже писал выше, возраст и болезни – главные враги этого сильного духом человека, но младшие дочери Вольфганга не оставлятю его одного без внимания и опеки ни на одну минуту).
Однако вернемся к книге Очерки по истории горных наук. Ее путь к читателю был долгим и нелегким. Он занял почти десять лет. Это был некоммерческий проект, потребовавший неимоверного упорства, воли, работа над которым совпала с непростыми обстоятельствами личной жизни Вольфганга. Его невеста Урсула Эдельман жила в тогдашней Германской Демократической Республике за железным занавесом, не имея возможности получить выездную визу в США. Ценой больших усилий ему удалось устроить и личную жизнь и решить проблемы с изданием книги, которая увидела свет в 1970 году. Очевидно, поэтому Вольфганг называет ее плодом большой любви. Именно это подарочное издание автор и привез в подарок коллективу ГГМ им. В.И. Вернадского. В книге 940 страниц. Она насыщена ссылками, репродукциями картин и фотографий, большинство из которых ранее не публиковались.
По словам автора – «…эта книга – настоящий документ, памятник невоспетым героям — людям особого рода, особой чести и достоинства – геологам, горнякам. Это история горных наук во всей глубине и широте этого слова, своеобразный «рудник духовных ценностей», вклад, который внесли люди нашей профессии в развитие человечества».
Геология и горные науки далеко не единственная область интересов доктора В. Поля. В юном возрасте в Германии он пережил войну и чудом вместе со своей семьей избежал гибели, став убежденным антифашистом и пацифистом. Его перу принадлежат издания по истории и политике европейских государств и США. Он изучает различные философские и историко-религиозные аспекты развития геологической и смежных отраслей. Он является одним из основателей Европейской горно-металлургической ассоциации, членами которой являются 3,5 млн. геологов, горняков и металлургов Мира, директором по профессиональным связям северо-американского подразделения этой организации. Он Пастор горняцкой христианской миссии Celefodina (Благословенные недра, пер. с латыни) – такое доверие горно-геологическое сообщество оказывало немногим.
Его кредо как общественного деятеля заключается в том, что горно-геологическое сообщество является по своей сути международным. В его рамках культивируется дух дружбы и товарищества, не знающий ни административных, ни географических границ.
Отвечая на вопрос, поставленный в названии заметки, мы теперь можем дать однозначный ответ: Вольфганг Поль – это носитель европейских культурных ценностей, среди которых горные науки с их историческими и духовными традициями по-прежнему занимают ведущее место.
Ося, не могу сегодня, к сожалению, написать развернутый комментарий про встречу с Вольфгангом, но, если коротко, то общение с такой совершенно неординарной личностью произвело большое впечатление. Прочитал подаренную тобой книгу Вольфганга про его предыдущее посещение Москвы, поразило несколько фактов, про которые раньше не знал, особенно про предсмертные слова Ленина про Франциска Ассизского.
Спасибо тебе за такую возможность.
Иосиф, прочла с величайшим интересом! Обратило на себя внимание лицо Вольфганга, необыкновенной лепки, выразительное, скульптурное, в нем как в горной породе — твердость, тепло и красота. И сразу видишь, сколько пережил этот человек, и что сломить его нельзя. Прикоснуться к судьбе такого человека — уже счастье! Спасибо, что этим счастьем вы поделились и с нами!
Прочитал с интересом. Лицо у него действительно волевое. Взгляд пронзительный.
Вольфганг Поль тяжело болен. Об этом написала мне его дочка Хайди. Они возвращались домой из Москвы в США через Германию, где живут родственники его рано ушедшей из жизни супруги Урсулы: Берлин — Дрезден — Фрайберг. Там, во Фрайберге, в связи с резко ухудшившимся состоянием здоровья, он вынужден был обратиться к племяннику-врачу за консультацией. Медицинское обследование задержало в пути папу и дочку, и они поменяли билеты на рейс, вылетавший на несколько дней позже. После возвращения домой Вольфгангу предстоит операция и длительное лечение.
Я наблюдал его в Москве несколько дней, находясь рядом. Конечно же, было видно, что в этот раз он прибыл в Россию на, как говорится, «высочайших морально-волевых». Ему было очень плохо…очень-очень. Но, стиснув зубы, он сделал все, чтобы презентация его книг в Минералогическом музее им. Ферсмана в Москве состоялась… Воля и мужество у этого человека и гражданина потрясающие…
И все-таки, что же заставляет этого очень пожилого человека еще и еще раз возвращаться в Россию? В четвертый раз за последние 15 лет!!! Отмечу, что он во всех своих литературных произведениях называет Россию не иначе, как «Mother Russia», хотя сам родился в Чехии, а в молодости жил в Германии, работал в Австрии. Неужели он всем нам своим отношением к России напоминает о том в какой необыкновенной стране мы живем. В стране, которую чужестранцы, многое пережившие в страшные годы ХХ столетия, по-прежнему считают Великой, вернувшей многим из них Свободу и Надежду?
Видимо, глоток Свободы, который получили юный Волфи и его семья после прихода Красной Армии-освободительницы, сделал для него Россию тем заветным местом, коим для лососевых рыб являются верховья таежных рек с их кристально-чистой быстрой водой, куда они возвращаются в каком бы состоянии они ни были и где бы ни находились.
Возможно, что ответом на этот вопрос может стать и одна примечательная история конца Великой Отечественной войны, описанная Вольфгангом в книге «Как я побывал в «Матери России». Некоторые события и ее люди». Она о настоящем русском человеке и замечательной русской душе.
Вот эта история: встреча генерала Берзарина — первого коменданта освобожденного Берлина и командующего берлинским гарнизоном с епископом Берлина Отто Дибелиусом. Епископ Берлинский вспоминал: «Николай Берзарин был первым русским генералом с кем я встретился лично. Он никак не соответствовал моим представлениям о русских военных. Он оказался человеком с уважением относящимся к церкви, к религии…Он отменил все запреты, введенные нацистами, на празднование религиозных дат». Со слов Вольфганга, Отто Дибелиус в устной беседе с ним вспоминал также, что Николай Берзарин, обратившись однажды к немецким священнослужителям, сказал им (!): «Берегите своих (немецких) детей. Воспитывайте их в любви и уважении к Богу…».
Таких неожиданных историй про страну, где мы живем, — Россию, о ее людях в книгах и статьях В. Поля описано великое множество.
Спасибо ему за это. Держись, Stay well, дорогой мой old Kamerad, druk, Wolfi. Здоровья тебе прежде всего, а духом ты силен, как никто другой!!!
Все будет хорошо! Такие люди не сдаются, а болезнь побеждают именно этим! А мы будем ждать, надеяться и желать Вольфгангу скорейшего выздоровления.
Да, Алла, будем надеяться…и в Храм сходим свечи «за здравие» поставим и его и всех. Вольфганг, когда приезжал в Москву в прошлые разы, всегда, если приезд совпадал с воскресным днем, ходил с Хайди на службу в Донской монастырь. Такой вот человек.
Когда он готовился к бракосочетанию с Урсулой Эйдельман, было понятно, что событие это может произойти только в Восточной Германии, т.е. в ГДР, так как она не могла выехать за пределы страны из-за отсутствия визы. В Западной Германии он получил брачный сертификат в церкви и благословение от Епископа и с ним направился к границе с Восточной Германией. В том месте таможня располагалась неподалеку от рудников, где исстари добывали серебро и другие цветные и благородные металлы. У него, по-моему, и визы ГДРовской не было. Он проехал пост на поезде, подошел к молодым таможенникам, которые проверяли паспорта, и разговорил их на нейтральные темы. Вспомнил что-то смешное, рассказал им про здешние места, что знал, про горняков и геологов местных порасспрашивал. Они попросили его паспорт, в котором был вложен брачный сертификат. Если бы офицеры увидели этот документ, то Вольфгангу было не сдобровать. Но, к счастью, сверху документа лежала фотография известного горняка, друга нашего героя, который только-только вышел из шахты, где случился подземный пожар. Лицо его было закопчено. Видны были только белки глаз. Ребята молодые, видимо, с уважением относились к профессии шахтера и геолога, так как на юге Германии такое доброе отношение к людям этих профессий существовало исстари. Взяли под козырек, вернули документ, и Волфи поехал за своей невестой, с которой расстался лет за 15, если не 20, до того, когда она была еще совсем маленькой девочкой, и все последующие годы стремился к одному, чтобы она к нему переехала в Америку и вышла за него замуж. А была она дочерью профессора Фрайбергской горной академии, где Волфи изучал геологию. В итоге, все прошло успешно. Господь был на их стороне. Они, фактически тайно, обвенчались в старинной горняцкой церкви согласно брачного сертификата и ей, замужней даме — супруге американца, отказать в выездной визе уже не смогли. История, похожая на сказку.
Во всяком случае пересказываю ее так, как понял с его слов. Может где-то и ошибся. Но не в главном.
Иосиф, даже простое изложение подобных фактов трогает и вызывает глубочайший восторг. Здесь все, что наполняет нашу жизнь смыслом : надежда, вера любовь. Здесь лучшие человеческие качества: преданность, целеустремленность, отвага.
23 июля в 12ч.55.мин. Вольфганга Поля не стало… От нас ушел еще один свидетель эпохи. Эпохи потрясений, нечеловеческих страданий, но в тоже время побед и преодолений.
Будем грустить и помнить.
Царствие Вольфгангу Полю небесное…
Иосиф, понимаю, что для Вас это утрата, и утешать бессмысленно… Но пусть Вас поддерживает мысль о том, что такие люди бесследно не уходят. После них остаются их труды, их книги, люди, которые будут продолжать их дело, любящие их и берегущие память о них родные и близкие люди, среди которых и Вы.
Светлая память Вльфгангу Полю.
«Blessed are the peacemakers: for they shall be called the children of God».
Библейская цитата из книги Вольфганга Поля, подаренной мне Иосифом.
У меня сохранилась маленькая непрофессиональная видеозапись с лекции Вольфганга, возможно последнее его видео.
М-да, неожиданный оборот! И что удивительно – только-только закончил и отправил Левону заметку о сильных духом людях. Решил заглянуть в последние комментарии, и тут – такое!
Ося, мои глубочайшие тебе и родственникам Поля соболезнования. И благодарность за то, что дали познакомиться с таким человеком.
Самому же ему можно лишь позавидовать. Что прожил такую достойную жизнь и что так достойно смог уйти – практически до конца оставшись на своем посту. Напрашивается, хотя и не хочется добавлять «боевом», поскольку речь идет о пацифисте, но фактически так оно и есть – за мир тоже можно и нужно бороться. Появление мужества в той или иной форме это уже борьба! И лучшей эпитафии, чем привел Андрей из Евангелия, не придумаешь!
… Все смотрю и смотрю на книгу Поля, подаренную мне Осей… Все это время смотрел и думал, как же к ней, такой увесистой и объемной подступиться? Даже начинал читать, но чтение, на английском — не из простых.
Завтра вернусь домой и еще раз полистаю. Теперь уже немного с другими чувствами. В память, что ли, в знак уважения… В знак преклонения перед необычной судьбой и несгибаемой волей этого Человека. Пока есть люди с такой волей, будет неистребим и дух человеческий…
Мир праху Вольфганга Поля!
И еще песня в память о Вольфганге Поле.
Эта песня Марка Нопфлера “On Every Street” «зацепила» меня еще несколько дней назад по радио. И я все собирался повторно прослушать ее и посмотреть слова: некоторые из них показались мне интересными. И вот сегодня, в день смерти Вольфганга, эта мелодия вновь всплыла в моей памяти, и я все же добрался до текста. И что же? — Слова и музыка показались мне поразительно под стать этому грустному событию и личности нашего героя. Не все, конечно, слова… Отбросим некоторые из них, но те, что приведены ниже… Я привел бы их в память о Поле.
Где-то должно сохраниться воспоминание о тебе / А в каких-то книгах упомянуто твое имя / … / Твой взгляд раненого зверя / В нем светскость и святость / Радость и боль… / А где-то должны остаться и отпечатки твоих пальцев / Отныне твой образ не оставит меня…
Музыка же… Этот лейтмотив, что ненавязчиво появляется после каждого куплета… Такой робкий и такой мелодичный, не напоминает ли он первые моменты любви Вольфганга и Урсулы? На фоне мрачноватого текста — непростых лет военной и послевоенной Европы? — не является ли он лучом некоей надежды и залогом будущего счастья?
И вот, когда слова сходят на нет, по сути не суля ничего хорошего лирическому герою, этот мотив набирает силу и постепенно разрастается до пусть «трехаккордного», но воистину симфонического уровня…
http://yandex.ru/video/#!/video/search?text=on%20every%20street%20dire%20straits&path=wizard&filmId=B1rqOFJMUXI
Нет, Вольфганг, это не была «пустая трата времени и сил», и очень хорошо, что «ты не отступился». И пусть «у победы всегда чуть горьковатый привкус», главное, что это победа и что ты в итоге победил!