Удивительная страна — Япония
ЭТА УДИВИТЕЛЬНАЯ СТРАНА – ЯПОНИЯ…
1. Ожидания
Я с детства мечтала побывать в Японии.
Однако большая часть жизни прошла, а мечта все так и оставалась мечтой. Но, как говорится, что ни делается, все к лучшему. Я поняла это после поездки. К посещению такой страны как Япония надо быть эмоционально готовым – готовым к восприятию всех тех нюансов и деталей, из которых соткана эта загадочная страна. Нельзя ничего упустить – здесь все главное, надо созреть для понимания мелочей, столь важных и ценных в японской жизни.
Есть поговорка: «Удивить можно только того, кто готов удивляться. А заинтересовать только того, кто интересуется». Равнодушным и не любопытным людям не стоит лететь в эту Сказку. Сказки же бывают разные. Я хочу подготовить вас к этой. Как дирижер палочкой подает знак оркестру, что пора начинать, и весь оркестр настраивается на верный музыкальный лад, так и я хочу вас подготовить к путешествию в эту Сказку.
Знаете ли вы, что такое в японской поэзии стиль «хокку» или «хайку»? Самое простое объяснение – это лирическое стихотворение о природе, в котором обязательно указывается время года, а иногда и время суток. Но на самом деле – это глубокая поэтическая мысль, сгусток классической японской эстетики и философии. И это – красота.
Вдумайтесь и прочувствуйте для начала несколько хайку самого известного классика японской поэзии Мацуо Басё:
На голой ветке
Ворон сидит одиноко.
Осенний вечер.
Цветы увяли.
Сыплются, падают семена,
Как будто слезы…
Или:
Опала листва,
Весь мир одноцветен.
Лишь ветер гудит.
В этих трех коротких стихотворениях – ощущение поздней осени, холодного вечера, опавших листьев, мелкого моросящего дождя, пронизывающего ветра и горького одиночества. Так коротко и так пронзительно.
Почему я начала с хайку. А потому, что все в Японии, как и в японской поэзии, минималистично, но очень глубоко по своей сути. Теперь вы уже готовы. Я буду и далее цитировать японских поэтов для того, чтобы вы смогли лучше прочувствовать то, что я испытала в своем путешествии.
2. Ощущения
И вот мы в Японии. Самое начало весны, а это, конечно же, сакура!
О священный восторг!
На зеленую, на молодую листву
Льётся солнечный свет.
Весеннее утро.
Над каждым холмом безымянным
Прозрачная дымка.
и
Алые сливы в цвету…
К той, кого никогда я не видел,
Занавеска рождает любовь.
Путешествовать по Японии надо неспешно. Никому не постичь ее сразу. Надо очень внимательно смотреть по сторонам. Разглядывать людей и пытаться понять их образ мысли.
Япония – очень необычная страна. Для начала скажу о некоторых общепризнанных фактах. Страна далеко ушла вперед по сравнению с другими странами с точки зрения технического прогресса. Звучит банально, но на деле в Японии буквально на каждом шагу видишь поистине удивительные вещи.
Такие, как суперсовременные здания – небоскребы, дороги, дорожные развязки, мосты, эстакады, скоростные поезда и самоуправляющиеся поезда, монорельсы. Автомашины, произведенные для разных дорог, узких горных и широких городских, шикарные и комфортабельные машины такси.
Разнообразные автоматы для всего чего угодно: от продуктов питания до массажа и водных процедур. Повсеместно исключительно чистые и удобные бесплатные туалеты. А российский писатель Дмитрий Пригов нашел один высоко-высоко в горах, где и народу-то нет, и он показался ему храмом…
Улицы японских городов утопают в зелени. Мусор утилизируется мгновенно. Никто ничего не бросает мимо многочисленных урн. Удивительная чистота повсюду: в городах и деревнях, в удаленных портах и поселках.
Повсеместно оборудованы пандусы, лифты встроены даже в некоторые старинные храмы и при этом без малейшего ущерба для их архитектурной или исторической ценности. Да, пусть каждый, и стар, и немощен, может туда попасть! Как это гуманно и как это правильно!
Для чего я все это описываю? Да для того, чтобы дать вам почувствовать, что все в этой стране сделано для людей – любого возраста и любого социального положения, своих и приезжих — многочисленных туристов со всего света. Здесь каждый укажет тебе дорогу, сто раз при этом поклонившись. В стране комфортно находиться и жить. Многое здесь кажется произведением искусства, созданного осмысленно без спешки, с любовью и с уважением к людям…
Но нас ожидает сакура, праздник ханами, любование цветущей вишней…
Я видел, они расцвели,
Ветки вишневых деревьев,
Но в сумраке еле сквозят –
Благоуханная дымка
На вечереющем небе.
и
Где он, ветер
Цвета вишневых лепестков?
Скрылся бесследно.
А скажут: «Земля как в снегу.
Есть еще чем любоваться!
Это Фудзивара-но Садаиэ
3. Очарование
На протяжении всех времен Япония очаровывала разных людей, среди них были русские модернисты и футуристы, поэты Серебряного века, художники, писатели и фотографы. Японией увлекалась Анна Ахматова – это она сравнила внешность и душу японской девушки с распускающейся орхидеей. Максимилиан Волошин, Константин Бальмонт, Маяковский, Горький и Родченко. Выдающиеся художники, такие как Александр Бенуа, А.П. Остроумова-Лебедева, Павел Кузнецов, В.Э. Борисов-Мусатов, Федор Шехтель, Иван Билибин и его ученик Георгий Нарбут…
Это был период расцвета нового искусства, новой эстетики, отличной от старой – классического образца. И именно в это время все японское стало очень популярно в Европе и в Америке.
Можно вспомнить трехстишье Волошина, написанное им прямо на своей акварели с изображением Коктебеля в 1928 году:
Сквозь серебристые туманы
Лилово-дымчатые планы
С японской лягут простотой.
Одним из наиболее известных поклонников Японии был поэт Серебряного века К.Бальмонт. Прислушайтесь к его словам:
«Япония, иначе – Ниппон, иначе – Нихон, Основа Света, Корень Солнца, страна смелейших бойцов и нежнейших женщин, край, где чтят предков, где уважают растения, где не мучают и не пожирают животных, где скрывают свою боль и показывают свою радость, где, исполняя всякую работу, в конце концов все-таки остаются чистыми, где чистота есть первое условие жизни и на полу чище, чем на столах в других странах. Солнечный Цветок с лепестками, которые обожгут, если вздумаешь не любоваться им, а ухватиться за него,
Океанийская раковина, о края которой, сияюще острые, больно обрежешь себе руку, если вздумаешь прикоснуться к ней неосторожно».
И его стихам о Японии:
Япония, Ниппон, Нихон,
Основа Солнца. Корень Света,
Прими от русского поэта
Его струны певучий звон.
Мне люб твой синий небосклон,
И древо вишни в час расцвета,
Твоя весна светла, как лето,
Резьба всего – узорный сон.
Что вышло из руки японца,
То в каждой черточке хранит
Любовь к труду, изящный вид.
Тебя благословило Солнце.
Для женщин сказочных твоих
Всю жизнь готов я петь мой стих.
И вот еще небольшой отрывок – о японках:
Японка, кто видал японок,
Тот увидал мою мечту.
Он ирис повстречал в цвету,
Чей дух душист и стебель тонок….
4. Погружение
Мы то, что мы делаем изо дня в день.
А значит, совершенство –
Результат не действия, а привычки».
Аристотель.
Япония находится на разломе тектонических плит – там сотни горячих источников. Под ногами японцев – десятки вулканов. По всей стране оборудованы тысячи частных и общественных онсэнов. Все жители страны и ее гости греются в этих онсэнах – горячих купальнях. Под ногами у японцев миллиарды тонн горячей воды. После традиционного японского омовения, так приятно погрузиться в горячий источник, а затем, после японского массажа ног – ощутить покой и заснуть под журчание горячих струй ручьев… Вспоминая прошедший день и сказочные пейзажи.
Счастье всегда достигается сердцем.
Продолжай в том же духе,
Не сворачивай с твоего пути.
Мицуо Аида
Что значит, привычка жить по-японски? Что сформировало японскую душу?
Бесконечные феодальные войны между сёгунами, длительная 250-летняя самоизоляция. Подчинение воинов и крестьян своим феодалам – сёгунам, раболепство перед ними и полная зависимость от них. Жестокое подавление любого противостояния и индивидуальности.
Затем дальнейшее укрепление армии, участие в Первой и Второй мировых войнах, победы и поражения, поражения и победы…
Все это сформировало гордый японский характер, японцы не умеют сдаваться. Природные катаклизмы, извержения вулканов, цунами, землетрясения, ядерные катаклизмы – все это вместе взятое, увы, не зависящее от самих японцев, сильно повлияло на их дух, перевернуло и сформировало японское сознание. Главное же, это то, что японцы начали, наконец, мечтать о мире, покое и о том, чтобы успеть увидеть и насладиться реальной жизнью и красотой ее. Успеть прочувствовать ее, задуматься о жизни и смерти, о Вечности…
Японская привычка – это умение насладиться каждым моментом жизни. Как нам самим зачастую этого не хватает. Все бежим, бежим, бежим… Все ждем, что время придет, а оно только уходит…
Японская пословица, тоже в стиле хокку, гласит:
Прямо здесь и сейчас
Есть лишь это –
Твоя и моя жизнь.
Как кратковременны японские праздники ханами – любование цветущей вишней и момидзи-гари – любование кленовыми листьями!
Как поймать и увековечить в памяти эти прекрасные мгновения!
Давайте еще насладимся тончайшими наблюдениями Мицуо Басё:
Весна уходит!
И плачут птицы. У рыб
На глазах слезы…
Первый снег под утро.
Он едва-едва пригнул
Листики нарцисса.
5. Удивления
О быстротечность!
На изголовье случайном
В дреме забывшись,
Смутной тенью блуждаю
По тропе сновидений.
Сикиси-Найсинно
В Японии существует много языческого. И это, как оказывается, совсем не мешает японцам жить. Как это все совмещается? Переплетение древних традиций с супертехнологичной современной жизнью придает Японии особое изящество и самобытность, гармонию природы и особого японского самосознания и духа.
Дзен-буддизм, буддизм, конфуцианство, синтоизм, множество разных сект – все это одновременно, и при этом одни религии и верования могут мирно и спокойно перетекать в другие. И это неотъемлемая жизнь японцев.
Как интересно путешествовать по Японии. Жаль, что мне, по старинной японской традиции, не удалось встретить рассветы и понаблюдать закаты, но все еще, надеюсь, впереди.
Уникальные исторические музеи – масок, традиционной живописи, современного искусства… Чайные церемонии с гейшами и их ученицами… Традиционные театры Кабуки и Но… Свадебные церемонии в праздничных национальных костюмах-кимоно… Они просто поражают!
Нигде, кроме как, быть может, в Финляндии и Норвегии, не увлекалась я свежей, сырой рыбой… А в Японии, за три недели я буквально превратилась в кошечку, которая повсеместно стала лакомиться сырой рыбой и морепродуктами. Эти морские деликатесы вкусны, разнообразны, полезны… Свежайшие, ибо выловлены исключительно в чистых морских водах и не позднее, чем накануне ночью или ранним утром…
Наблюдая великолепные парки и сады, в частности парк оленей и сад камней, вошедших в список ЮНЕСКО, ты поражаешься их гармонии и исключительной скромности. Здесь ты находишься как бы под гипнозом, погружаешься в себя и молчаливо размышляешь о вечном, о своей жизни и своем сокровенном. Не этим ли объясняется феномен долголетия в Японии?
Ведь еще в 9-м веке один японский поэт писал:
Судишь других:
То хорошо, это худо…
Вспомни меж тем,
Много ли в нашем мире
Знаешь ты о самом себе?
6. Мудрость и время
Для начала еще один поэт 9-го века и одна японская пословица:
Не знает покоя
Поистине мир в наши дни!
Будто утлая лодка,
И по волнам не плывет,
И от берега отдалился.
Если ты упал семь раз,
Встань восемь.
«Ваби-Саби» – это название японского кафе в Москве. А что это значит?
«Ваби» – гармоничное сочетание повседневной жизни и искусства, а «Саби» – очарование временем, прелестью опыта, возраста, выявления сущности вещей, почитание силы, мудрости, старости и красоты.
Это — японская система жизненных ценностей.
У нас с японцами много общего – спорт, особенно фигурное катание, классический балет, любовь к музыке, к живописи, к литературе. Есть и много различий. Так, в принципе, и должно быть, все люди должны быть индивидуальны.
Что такое время для японцев? – Это не просто проходящие минуты, часы. Самые важные и великие дела создаются долго, с осознанием сути, ценности происходящего, духа создателя, проявляя при этом удивительную терпимость и любовь. И это в конечном итоге приводит к достижению прекрасных результатов.
Скоро наступит Новый год, а это значит, что по японским обычаям в каждую семью в первый день Нового года придут боги. А в синтоистских храмах после полуночи будут бить в колокола 108 раз, напоминая о 108-ми человеческих заблуждениях и страстях. Пусть у японцев всегда пребудут их заблуждения и их страсти. Они прекрасно с ними уживаются. Дай им Бог мира, покоя, здоровья, процветания, любви, счастья и так необходимой для их существования, красоты!
И, напоследок:
Глубокой зимой
Как ослепительно ярко
Блещет лунный свет!
В саду, где нет водоема,
Он стелется, словно лед….
Приятное впечатление от прочитанного. Очень органично японская поэзия вплетена в ткань текста, она придает образу Японии выпуклость, природную яркость и многозначительность. В то же время, осталась как будто воздушная недосказанность, как в хокку…
Спасибо автору!
Спасибо большое, Надежда!