Дорогой Саша!
Прими наши поздравления и наилучшие пожелания, которым ты непременно должен соответствовать, ибо ты наш светоч и пример для подражания!
Новых успехов в поисках и подтверждениях!
Мы всегда рядом.
Редакция Контрапункта.
[spacer size=»20″]P.S. И пусть у тебя, Саша, дней рождений будет еще, как можно больше, ибо:

Саша, зная твое скептическое отношение к «размазюкам», решил более кропотливо отнестись к подарку на этот раз.
Название предлагаю придумать самому или выбрать из: «Свой среди своих», «Благоговение» или «Сон Саши в душную летнюю ночь в гостиничном номере без кондиционера после посещения им Сикстинской капеллы»…
Рано или поздно, надеюсь, тебе что-нибудь из моего все-таки понравиться, пока же, как в Дне сурка продолжаю приближения, сужающие круг экспериментов.
На случай, если с рисунком опять мимо, предлагаю более «серьезную» вещь на музыку Christopher Ferreira под названием «Тщетность бытия» (автор неизвестен).
httpv://www.youtube.com/watch?v=1IAXrxlDK6c
Нам ли искать легкие пути?..
Во всех случаях самые светлые пожелания, оставайся всегда молодым!
Слава британским ученым. Жаль только, что их российские коллеги категорически не разделяют это мнение. В высказывании особенно умилило «как правило». Тут же захотелось задуматься об исключениях.
Потолок Сикстинской капеллы просто бесподобен. Особенно хорош пророк Исайя. Какое живое и вдохновенное лицо! Тут же вспомнилось стихотворение Леонарда Коэна в переводе псевдоИсайи:
ИСАИЯ
Средь пряных специй гор благоуханных
возносят города жемчужные хоромы и шпилей филигрань.
Прекрасней Иерусалим от века ль был, чем ныне?
Паломники – несть им числа, – во храме,
полузабывшись в ритмах монотонных тимпанов и цимбал,
застыли ниц пред славою священного обряда.
Подобно драгоценным изваяньям вышагивают
дочери Сиона, воспитанные в грации и неге,
каменьями играют украшенья на стройных их ногах.
Правительства посажены в чертогах.
Судейские с осанкой горделивой и неподкупностью во взоре
блюдут закон в суде, тем празднуя святую справедливость.
Ремесла и торговля повсеместно пустились в буйный рост
как свежие побеги под благотворным действием дождя.
Монеты отчеканены на славу: сияют будто листья теревинфа
в лучах во славу дня всходящего светила.
Так почему ж стенает и возопиет Исаия:
мол, Иерусалим в развалинах лежит
и все, мол, города и веси пламень гложет?
На холмах Гелбуи благоуханной
от века безмятежней были ль пастухи?
А скот – тучнее, а овечья шерсть — белее?
Куда ни кинешь взгляд — повсюду кедр, инжир, плодовые сады,
с рассвета до заката там парфюмеры множат ароматы.
А в копях самородков никак не меньше, чем зернышек граната в плодах.
Грабительство пресечено, с дорог исчезло вовсе.
Пути ж прямыми стали как стрела.
И годы тучных урожаев в преданье превратили голод.
Враги? Ну что за праведное государство,
да без врагов,
но молодые воины сильны, а лучники искусны,
и промаха не знает их стрела.
Так отчего ж не унимается Исаия,
сей бесноватый, пустошью пропахший,
и все возопиет,
что опустела и обезлюдела земля Иуды.
Возлюбленной своей песнь ныне воспою,
в ней все прекрасно, взять хотя бы косы,
что вороненой стали черней —
их сам мятежный князь окалиной не убелит,
а взять телесную Возлюбленной красу –
ее померкнуть не заставит даже время,
иль взять ее рассудок –
сей родник пречистый законник ни один не замутнит;
одним лишь дуновеньем своим от горечи она избавит горы специй,
придав им сладость, вкус и аромат.
И вот, охваченный неутоленным чувством,
Исаия, Б-гом избранный, блуждает, наталкиваясь
то и дело на стены в изваяньях, и век их в прикосновеньи с ним,
под натиском его, мгновенно истекает. Исаия же все вертится волчком
в водоворотах пыли, в которую ввергаются и купола, и шпили…
Так гибнет церемониал: вот Святое Имя на полуслове
стынет на кончике кантора языка; страницы Торы блекнут,
общины – в рассеянии, хиреют, а вскорости – и вовсе смолкнут.
В кругах пророка грозного блужданий
дубы и кедры, давшие ему ночной приют,
до срока рушатся, золою обращаясь,
сады цветущие уносятся вслед ветру
подобно черным стаям встревоженного воронья.
И скалы вновь ввергаются в морские воды, а воды — высыхают.
Когда же наконец с пророка уст слетит тот звук,
что призван снять проклятье с Всевышнего прогневавшей страны,
все люди, что пребудут в рассеяньи,
узрят, — свидетельствуя об этом как о чуде, —
сколь неописуемо прекрасен лик каждого из них.
Извиняюсь за длинную цитату…
Не знаю, какой смысл вкладывал Левон в видеоролик «Мы не ищем легких путей», но у меня, помимо сценки из «Бриллиантовой руки», он проассоциировался с нашим переходом из юношества во взрослую жизнь. Нам нередко казалось, что без пол-литра этот рубеж никак не преодолеть. И мы вовсю налегали на этот способ. Ларчик же открывался просто. Правда, не все это поняли, и многих уже нет с нами…
Спасибо огромное, Левон, вот потрафил, так потрафил… И неправда, что мне ничего у тебя не нравится. Нравится многое, если не все. Но считаю, что ты способен на большее, это раз. А два — это то, что разное у нас с тобой мировоззрение, и, естественно, мне хотелось бы окрестить тебя в свою «веру»… А ты все упираешься. Как в твоем видеоролике — я указываю тебе путь, а ты, как тот пьяный в самом начале, встал враскоряку и ни туда, ни сюда…
Дорогой Саша! В этот замечательный день, в день твоего рождения, хочу признаться, что все мои комментарии имели одну лишь цель: уловить тебя в твоем полете в эмпиреи и вернуть в крепкие объятья твоих друзей, в аллеи Нескучного сада, к путешествиям и книгам…. Ну их, эти эмпиреи! Успеем еще! А пока Жизнь, Жизнь и только Жизнь!!!

А это мое поздравление: время не властно над нами, если мы сохраняем желания, а у тебя их несть числа. Пусть тебя по-прежнему еще долго манят путешествия, прекрасное, а сколько еще Марафонов, в которых ты можешь принять участие! Вперед, Саша! С днем рождения!

«Я люблю тебя, Жизнь»… Жаль вот только петь не умею, но люблю. Люблю, но не умею… Ну да ничего, подучусь в будущем году. Так у меня запланировано. Или в том, что за ним следом — а то здесь меня уговаривают пойти на художественные курсы!
О жизни я, Алла, не забываю. Друзья не дадут соврать. Это ты меня видишь лишь на блоге, но блог это только часть моей жизни и отчасти ее, жизни, отражение.
По правде сказать, жизнь дала мне несказанно много. Так много, что я даже надеяться не смел. Возможно, дело идет к насыщению днями своими — вот и тянет в «эмпиреи». Ну, так это хорошо, об этом только мечтать можно… Хотел что-то умное еще про марафон сказать, да, честно говоря, уже ничто в голову нейдет. День выдался супернасыщенным и по-настоящему счастливым. Волей-неволей потянет если не в другие эмпиреи, то уж в Царство Морфея — точно! Интересно, понравилась бы Леше рифма «эмпиреи — Морфея»?
Спасибо тебе, дорогая Алла, за прекрасное поздравление и твою веру в меня. Только не приземляй меня, не надо! Мне стоило таких усилий приподняться хоть немного над нашей грешной землей…
Cаша привет! Поздравляю с Днем Рождения! Оставайся молодым, люби жену и близких, пей побольше пива и не читай за завтраком большевистских газет (пока еще есть другие)
Андрей
Договаривай, Андрей, договаривай: «А также не посещай Мюнхен — колыбель германского фашизма и не заходи в пивную, где задумывался «Пивной путч…» Пива же, как ты знаешь, не пью — разве что для фотосессии — и газеты, ставшие большевистскими тут же бросаю читать… А так, спасибо тебе большое за поздравление, а также за это напоминание о прекрасных днях, проведенных нами с тобою в Мюнхене, а затем в Нойшванштайне, Мурнау и Риме. Не пора ли повторить?
Свой перевод стихотворения В. Маяковского «Бруклинский Мост» (1925) посвящаю Саше Бабкову в связи с его днем рождения, в надежде, что юбиляр будучи в хорошем расположении духа не будет судить строго мою попытку воплотить давнюю мечту в реальность.
Желаю юбиляру дальнейших творческих успехов и хочу выразить свое восхищение его бесстрашием перед многочисленными и острыми критиками, на суд которых он выставляет самые сокровенные свои мысли и образы.
Дополнительное пожелание юбиляру возьму из предлагаемого стихотворения: не жалей слов на хорошее. Впрочем, мне кажется, Саша вполне умеет пользоваться этим рецептом и тогда его творчество приобретает черты, которые мы все так любим и перед которыми готовы снять шляпу.
Для тех читателей, которым перевод не будет интересен или не понравится, предлагаю обратить внимание на оригинал, который не был в нашей школьной программе и отдать должное этому таланту. Обратите внимание на рифмы:
КулИдж (президент США в 1925) — клич
матЕрийка — Америка
верующий — мЕрещи
победитель — в аппетите
музея — усеян
остр — мост
душен — души
высОко — Окон
нАчатой — мачты
лавочник — булавочных
лоск — мост
ящеры — настоящие
лапа — запад
прерии — перья
рук ли — Бруклин
это — МангЕтен
беззаботная — безработные
загвоздки — Маяковский (ничего лучше не придумал в переводе, чем Chaykovsky — Mayakovsky, воспользовавшись наличием «струн» в оригинале)
Короче, всех с Сашиным днем рождения. Наслаждайтесь В. Маяковским.
Дорогой Саша!
Я поздравляю тебя с Днем рождения!
Желаю тебе крепкого здоровья и счастья!
Я обещала и написала несколько маленьких рассказов.
Увы, я не успела
опубликовать их к твоему Дню рождения.
Два из них, я прочитаю твоим друзьям в воскресенье.
Саша
быть свободным
это наша юношеская мечта.
Будь свободным!
Счастья!
httpv://www.youtube.com/watch?v=5dlrXCYrNYI
Вещь великолепная! Прослушал неоднократно. И еще не раз, наверное, прослушаю. Как неоднократно задумывался и еще не раз задумаюсь о свободе. И обращусь к мыслям великих о свободе. По иронии судьбы в тот момент, когда ты отправлял мне этот ролик и это пожелание, я слушал лекцию про стоиков на философских курсах, которые мы посещаем с Валерием Мазо. Как известно, понятию свободы, внутренней свободы, стоики уделяли большое значение. С удовольствием на эту тему поразмышляю, но не к концу второго дня празднования своего дня рождения. Тяжеловато, честно говоря.
Спасибо огромное, Андрей, за тему, за пожелание, за ролик… Очень тонко и очень интеллигентно.