Дорогой Саша!
Прими наши поздравления и наилучшие пожелания, которым ты непременно должен соответствовать, ибо ты наш светоч и пример для подражания!
Новых успехов в поисках и подтверждениях!
Мы всегда рядом.
Редакция Контрапункта.
[spacer size=»20″]P.S. И пусть у тебя, Саша, дней рождений будет еще, как можно больше, ибо:
Саша, зная твое скептическое отношение к «размазюкам», решил более кропотливо отнестись к подарку на этот раз.
Название предлагаю придумать самому или выбрать из: «Свой среди своих», «Благоговение» или «Сон Саши в душную летнюю ночь в гостиничном номере без кондиционера после посещения им Сикстинской капеллы»…
Рано или поздно, надеюсь, тебе что-нибудь из моего все-таки понравиться, пока же, как в Дне сурка продолжаю приближения, сужающие круг экспериментов.
На случай, если с рисунком опять мимо, предлагаю более «серьезную» вещь на музыку Christopher Ferreira под названием «Тщетность бытия» (автор неизвестен).
Нам ли искать легкие пути?..
Во всех случаях самые светлые пожелания, оставайся всегда молодым!
Слава британским ученым. Жаль только, что их российские коллеги категорически не разделяют это мнение. В высказывании особенно умилило «как правило». Тут же захотелось задуматься об исключениях.
Потолок Сикстинской капеллы просто бесподобен. Особенно хорош пророк Исайя. Какое живое и вдохновенное лицо! Тут же вспомнилось стихотворение Леонарда Коэна в переводе псевдоИсайи:
ИСАИЯ
Средь пряных специй гор благоуханных
возносят города жемчужные хоромы и шпилей филигрань.
Прекрасней Иерусалим от века ль был, чем ныне?
Паломники – несть им числа, – во храме,
полузабывшись в ритмах монотонных тимпанов и цимбал,
застыли ниц пред славою священного обряда.
Подобно драгоценным изваяньям вышагивают
дочери Сиона, воспитанные в грации и неге,
каменьями играют украшенья на стройных их ногах.
Правительства посажены в чертогах.
Судейские с осанкой горделивой и неподкупностью во взоре
блюдут закон в суде, тем празднуя святую справедливость.
Ремесла и торговля повсеместно пустились в буйный рост
как свежие побеги под благотворным действием дождя.
Монеты отчеканены на славу: сияют будто листья теревинфа
в лучах во славу дня всходящего светила.
Так почему ж стенает и возопиет Исаия:
мол, Иерусалим в развалинах лежит
и все, мол, города и веси пламень гложет?
На холмах Гелбуи благоуханной
от века безмятежней были ль пастухи?
А скот – тучнее, а овечья шерсть — белее?
Куда ни кинешь взгляд — повсюду кедр, инжир, плодовые сады,
с рассвета до заката там парфюмеры множат ароматы.
А в копях самородков никак не меньше, чем зернышек граната в плодах.
Грабительство пресечено, с дорог исчезло вовсе.
Пути ж прямыми стали как стрела.
И годы тучных урожаев в преданье превратили голод.
Враги? Ну что за праведное государство,
да без врагов,
но молодые воины сильны, а лучники искусны,
и промаха не знает их стрела.
Так отчего ж не унимается Исаия,
сей бесноватый, пустошью пропахший,
и все возопиет,
что опустела и обезлюдела земля Иуды.
Возлюбленной своей песнь ныне воспою,
в ней все прекрасно, взять хотя бы косы,
что вороненой стали черней —
их сам мятежный князь окалиной не убелит,
а взять телесную Возлюбленной красу –
ее померкнуть не заставит даже время,
иль взять ее рассудок –
сей родник пречистый законник ни один не замутнит;
одним лишь дуновеньем своим от горечи она избавит горы специй,
придав им сладость, вкус и аромат.
И вот, охваченный неутоленным чувством,
Исаия, Б-гом избранный, блуждает, наталкиваясь
то и дело на стены в изваяньях, и век их в прикосновеньи с ним,
под натиском его, мгновенно истекает. Исаия же все вертится волчком
в водоворотах пыли, в которую ввергаются и купола, и шпили…
Так гибнет церемониал: вот Святое Имя на полуслове
стынет на кончике кантора языка; страницы Торы блекнут,
общины – в рассеянии, хиреют, а вскорости – и вовсе смолкнут.
В кругах пророка грозного блужданий
дубы и кедры, давшие ему ночной приют,
до срока рушатся, золою обращаясь,
сады цветущие уносятся вслед ветру
подобно черным стаям встревоженного воронья.
И скалы вновь ввергаются в морские воды, а воды — высыхают.
Когда же наконец с пророка уст слетит тот звук,
что призван снять проклятье с Всевышнего прогневавшей страны,
все люди, что пребудут в рассеяньи,
узрят, — свидетельствуя об этом как о чуде, —
сколь неописуемо прекрасен лик каждого из них.
Извиняюсь за длинную цитату…
Не знаю, какой смысл вкладывал Левон в видеоролик «Мы не ищем легких путей», но у меня, помимо сценки из «Бриллиантовой руки», он проассоциировался с нашим переходом из юношества во взрослую жизнь. Нам нередко казалось, что без пол-литра этот рубеж никак не преодолеть. И мы вовсю налегали на этот способ. Ларчик же открывался просто. Правда, не все это поняли, и многих уже нет с нами…
Спасибо огромное, Левон, вот потрафил, так потрафил… И неправда, что мне ничего у тебя не нравится. Нравится многое, если не все. Но считаю, что ты способен на большее, это раз. А два — это то, что разное у нас с тобой мировоззрение, и, естественно, мне хотелось бы окрестить тебя в свою «веру»… А ты все упираешься. Как в твоем видеоролике — я указываю тебе путь, а ты, как тот пьяный в самом начале, встал враскоряку и ни туда, ни сюда…
Дорогой Саша! В этот замечательный день, в день твоего рождения, хочу признаться, что все мои комментарии имели одну лишь цель: уловить тебя в твоем полете в эмпиреи и вернуть в крепкие объятья твоих друзей, в аллеи Нескучного сада, к путешествиям и книгам…. Ну их, эти эмпиреи! Успеем еще! А пока Жизнь, Жизнь и только Жизнь!!!
А это мое поздравление: время не властно над нами, если мы сохраняем желания, а у тебя их несть числа. Пусть тебя по-прежнему еще долго манят путешествия, прекрасное, а сколько еще Марафонов, в которых ты можешь принять участие! Вперед, Саша! С днем рождения!
«Я люблю тебя, Жизнь»… Жаль вот только петь не умею, но люблю. Люблю, но не умею… Ну да ничего, подучусь в будущем году. Так у меня запланировано. Или в том, что за ним следом — а то здесь меня уговаривают пойти на художественные курсы!
О жизни я, Алла, не забываю. Друзья не дадут соврать. Это ты меня видишь лишь на блоге, но блог это только часть моей жизни и отчасти ее, жизни, отражение.
По правде сказать, жизнь дала мне несказанно много. Так много, что я даже надеяться не смел. Возможно, дело идет к насыщению днями своими — вот и тянет в «эмпиреи». Ну, так это хорошо, об этом только мечтать можно… Хотел что-то умное еще про марафон сказать, да, честно говоря, уже ничто в голову нейдет. День выдался супернасыщенным и по-настоящему счастливым. Волей-неволей потянет если не в другие эмпиреи, то уж в Царство Морфея — точно! Интересно, понравилась бы Леше рифма «эмпиреи — Морфея»?
Спасибо тебе, дорогая Алла, за прекрасное поздравление и твою веру в меня. Только не приземляй меня, не надо! Мне стоило таких усилий приподняться хоть немного над нашей грешной землей…
Cаша привет! Поздравляю с Днем Рождения! Оставайся молодым, люби жену и близких, пей побольше пива и не читай за завтраком большевистских газет (пока еще есть другие)
Андрей
Договаривай, Андрей, договаривай: «А также не посещай Мюнхен — колыбель германского фашизма и не заходи в пивную, где задумывался «Пивной путч…» Пива же, как ты знаешь, не пью — разве что для фотосессии — и газеты, ставшие большевистскими тут же бросаю читать… А так, спасибо тебе большое за поздравление, а также за это напоминание о прекрасных днях, проведенных нами с тобою в Мюнхене, а затем в Нойшванштайне, Мурнау и Риме. Не пора ли повторить?
Свой перевод стихотворения В. Маяковского «Бруклинский Мост» (1925) посвящаю Саше Бабкову в связи с его днем рождения, в надежде, что юбиляр будучи в хорошем расположении духа не будет судить строго мою попытку воплотить давнюю мечту в реальность.
Желаю юбиляру дальнейших творческих успехов и хочу выразить свое восхищение его бесстрашием перед многочисленными и острыми критиками, на суд которых он выставляет самые сокровенные свои мысли и образы.
Дополнительное пожелание юбиляру возьму из предлагаемого стихотворения: не жалей слов на хорошее. Впрочем, мне кажется, Саша вполне умеет пользоваться этим рецептом и тогда его творчество приобретает черты, которые мы все так любим и перед которыми готовы снять шляпу.
Для тех читателей, которым перевод не будет интересен или не понравится, предлагаю обратить внимание на оригинал, который не был в нашей школьной программе и отдать должное этому таланту. Обратите внимание на рифмы:
КулИдж (президент США в 1925) — клич
матЕрийка — Америка
верующий — мЕрещи
победитель — в аппетите
музея — усеян
остр — мост
душен — души
высОко — Окон
нАчатой — мачты
лавочник — булавочных
лоск — мост
ящеры — настоящие
лапа — запад
прерии — перья
рук ли — Бруклин
это — МангЕтен
беззаботная — безработные
загвоздки — Маяковский (ничего лучше не придумал в переводе, чем Chaykovsky — Mayakovsky, воспользовавшись наличием «струн» в оригинале)
Короче, всех с Сашиным днем рождения. Наслаждайтесь В. Маяковским.
Дорогой Саша!
Я поздравляю тебя с Днем рождения!
Желаю тебе крепкого здоровья и счастья!
Я обещала и написала несколько маленьких рассказов.
Увы, я не успела
опубликовать их к твоему Дню рождения.
Два из них, я прочитаю твоим друзьям в воскресенье.
Саша
быть свободным
это наша юношеская мечта.
Будь свободным!
Счастья!
Вещь великолепная! Прослушал неоднократно. И еще не раз, наверное, прослушаю. Как неоднократно задумывался и еще не раз задумаюсь о свободе. И обращусь к мыслям великих о свободе. По иронии судьбы в тот момент, когда ты отправлял мне этот ролик и это пожелание, я слушал лекцию про стоиков на философских курсах, которые мы посещаем с Валерием Мазо. Как известно, понятию свободы, внутренней свободы, стоики уделяли большое значение. С удовольствием на эту тему поразмышляю, но не к концу второго дня празднования своего дня рождения. Тяжеловато, честно говоря.
Спасибо огромное, Андрей, за тему, за пожелание, за ролик… Очень тонко и очень интеллигентно.